Vor einigen Jahren hatte ich die Chance, bei der Konzeption eines neuen Schaftes für Luftgewehre und Kleinkaliber mitzuwirken. Die Herausforderung bestand darin, mit Holz zu arbeiten, weil dieses Material uns vertraut ist und weil es sich einfach angenehmer anfasst. Außerdem hat Holz besondere Schwingungen, die sich günstig auf die Schussleistung eines Systems auswirken.
Bei der Formung des Anatomic wurde in besonderem Maße auf die Bedingungen im Anschlag geachtet. Ein Schaft aus einem Stück, geradlinig und schlank genug, um modernen Stehendanschlägen zu genügen. Das bedeutet hinreichende Verstellmöglichkeiten, um allen Varianten der drei Positionen zu genügen. Gleichzeitig sollten die Veränderungen bequem und sicher zu handhaben sein, damit sie auch während des Wettkampfes im Handumdrehen zu erledigen sind.
Inzwischen gibt es die Anatomic-Schäftung in der zweiten Generation, kleinere Nachbesserungen haben für zusätzliche Variabilität gesorgt. Viele Titel und Medaillen sind mit diesem Gewehr errungen worden, international und im Verein. Vor allem aber ist es ein besonderes Gefühl, wenn dein Schaft aus Holz ist.
A few years ago I had the chance to participate in the design of a new stock for air rifles and small calibres. The challenge was to work with wood because this material is familiar to us and simply more comfortable to touch. In addition, wood has special vibrations that have a positive effect on the shooting performance of a system.
During the shaping of the Anatomic, special attention was paid to the conditions in position. A stock made of one piece, straight and slim enough to satisfy modern standing positions. This means sufficient adjustment possibilities to satisfy all variants in kneeling, prone and standing. At the same time, the changes should be comfortable and safe to handle so that they can be done in no time during the competition.
The Anatomic stock is now in its second generation, smaller improvements have provided additional variability. Many titles and medals have been won with this rifle, internationally and in the club. Above all, it is a special feeling when your stock is made of wood.
Kapitel 1, Inhalt und Einführung
Nicco Campriani, Rio 2016, Trockentraining vor der Qualifikation. Topschützen nutzen die Stunde vor dem Start, um Anschlag und Bewegungsabläufe aufzuwärmen...
DRYFIRE
Space is available in the smallest hut: three to four meters are enough to to carry out the position andto train the movement sequences. Ideally you should use a SCATT, which allows AR and
.22 simulation. A 'session' costs little time, but brings enormous training effects.
Valuable services are provided by a mirror that shows you at any time, how your position is aligned. A poster on the wall reminds you of the most important rules.
The training target must hang at the correct height, so that the exact feeling is produced. And it should appear in the right proportions. So that the proportion
of the aiming spot is preserved in the grain.
To help you find the right size and height of your to facilitate training target, we have top
three diagrams.
At the top the size of the mirror depending on the distance. If you have less than 10 meters to hang up your DF-target you should have a smaller black circle. You can get this with the SCATT program printed (SCATT.com) or even with the template upstairs.
Simply measure the distance in meters in your room (from the muzzle of the barrel to the training goal) and then take the value (e.g. 7 metres = 22 mm).
The height of the training target is shown in the template below.
Here you connect the height of your eye when aiming (in position) with the height of the actual target (in your club or at the next competition). Mostly these are 140 cm, the rules allow a height of 135 - 145 cm (centre of the black disc).
On the connecting line you now search for your distance to training disk. The point of intersection gives you the right height on. So in the example:
170 cm eye-level = 158 cm DF target if the 'real' target is on 140 cm.
IWK München. Vor dem Wettkampf und an den Tagen zwischen den Starts nutzen viele die Gelegenheit, sich durch Anschlagsübungen in Form zu bringen. Auf internationalen Wettkämpfen muss der Veranstalter einen Raum und Zeiten zur Verfügung stellen, um den Athleten diese spezielle Art der Vorbereitung zu gestatten.
IWK Munich. Before the competition and on the days between the starts, many take the opportunity to get in shape with position exercises. At international competitions, the organizer must provide a room and times to allow the athletes this special kind of preparation.
Below you find dry fire targets for distances 1 - 9 meter, inclusiv the frame in natural proportion. Print them 1:1 and iluminate them from behind...
Unter Ziele für das Trockentraining mit Rahmen für Entfernungen von 1 - 9 Meter. 1:1 ausdrucken, ausschneiden und von hinten beleuchten...
Mit dem Button unten gehts direkt zur Information und Anmeldung zu unserem nächsten Kurs.
The button below takes you directly to the information and registration for our next course.
All Informations about Air Rifle shooting in our book below. Click to order directly...!
Heinz Reinkemeier
- Dipl.-Psych.-
Max-Fleischer-Weg 5
D-48317 Drensteinfurt
heinzreinkemeier@googlemail.com